Debates

Construyendo puentes en nuestras consultas multiculturales

Según datos del INE de 2020, el 15% de la población residente en España (algo más de 7 millones) ha nacido fuera de España, y el 9% en países con una lengua materna distinta al castellano (algo más de 4 millones). Esto hace que para dar una atención de calidad sea preciso formarse en competencia cultural, pero también se hace necesario el soporte de personas que ayuden en la traducción, interpretación o en la mediación cultural. ¿Pero son estos términos similares? ¿Es necesario que sean profesionales o también pueden ser personas de la comunidad o familiares? ¿Cuáles son los derechos y las preferencias de la propia población migrante? ¿Se tienen en cuenta y se hace lo posible por respetarlas en Atención Primaria? En esta mesa se debatirán las ventajas e inconvenientes de cada uno de estos enfoques y se compartirán las experiencias de distintos territorios de España, así como la experiencia de Noruega.


Comunicaciones y ponencias semFYC: 2024; Debates. ISSN: 2339-9333

Autores

Gimeno Feliu, Luis Andrés
CS San Pablo. Zaragoza
Díaz Pérez, Esperanza
Universidad de Bergen. Noruega